Dừng Bưới Giang Hồ

Chiều nay sương gió, lữ khách dừng bên quán xưa
Mơ màng nghe tiếng chuông chiều, vương về bên quán tiêu điều
Vầng trăng hoen úa, như lá vàng rơi cuối thu
Lững lờ soi mấy hàng cây u sầu đang ngắm trời mây
… Ngày nào xa khi dấn bước trong phong sương
Từng bầy én tung bay muôn ngàn hướng
Dừng đây nơi cũ nghe tiếng diều trong gió thu
Vương hòa nên khúc nhạc thơ, tâm hồn ta lắng nguồn mơ
… Tới đây nơi xưa
Gió êm êm đưa
Áng mây trôi tới xa xôi khuất nơi sau đồi
Quán tranh xiêu xiêu
Chốn đây cô liêu
Nhắc cho ta biết bao nhiêu dáng xưa yêu kiều

Read more

Tôi Muốn

Tôi muốn mình tìm đến thiên nhiên
Tôi muốn sống như loài hoa hiền
Tôi muốn làm một thứ cỏ cây
Vui trong gió và không ưu phiền
Tôi muốn mọi người biết thương nhau
Không oán ghét không gây hận sầu
Tôi muốn đời hết nghĩa thương đau
Tôi muốn thấy tình yêu ban đầu
Em có thấy hoa kia mới nở
Trong giây phút nhưng đẹp tuyệt vời
Như hạnh phúc thoáng qua mất rồi
Giờ đâu còn tìm được nét vui

Read more

Giòng An Giang (Anh Viet Thu)

Giòng an giang sông sâu nước biếc
Giòng an giang cây xanh lá thắm
Lả lướt về qua thất sơn
Châu đốc giòng sông uốn quanh
Soi bóng tiền giang cửu long.

Giòng an giang xanh xanh khóm trúc
Giòng an giang tung tăng múa hát
Đêm đến giòng sông thở than
Bên mấy hàng cây hắt hiu
Đã mấy mùa xuân thanh bình.

Read more

I Am Australian (The Seekers)

1- I come from the dreamtime
From the dusty red soil plains
I am the ancient heart
The keeper of the flames
I stood upon the rocky shore
I watched the tall ships come
For forty thousand years I’ve been
The first Australian

2- I came upon the prison ships
Bound down by iron chains
I’ve worked the land
Endured the lash
And waited for the rains
I’m a settler
I’m a farmer’s wife
On a dry and barren run
A convict and a free man
I became Australian

Read more